Интервенция - Страница 76


К оглавлению

76

Направляясь к месту происшествия, Джекоб испытывал не то чтобы радость, но некоторое облегчение. Люди – это все-таки понятно, пусть даже они и в самом деле используют какую-то чертовщину. Появление людей дает шанс добраться до какого-то их центра. Магической башни или что там у них.

Но дело оказалось не таким простым.

Случилось происшествие возле все той же Сенной площади. В семь утра патруль услышал крики, доносившиеся от одного из домов на берегу канала. Кричали по-английски – и в крике слышалась смертная мука. Солдаты ринулись во двор. Под низкой аркой в луже крови лежали три человека в американской военной форме. Их головы были разрублены мощными ударами. Один из солдат был жив.

– Этот парень стоял в арке, – хрипел умирающий. – Он на плохом английском предложил нам что-то купить, нечто очень ценное. Мы зашли. Он протянул нам сверток. Джек стал его разворачивать – и тут этот парень выхватил топор и с жуткой скоростью повалил нас всех. Я стоял в стороне и попытался уклониться… А парень ушел вон в ту арку…

– Вот что он говорил, слово в слово, – пояснил Джекобу сержант, командующий патрулем. – Еще он успел сказать, что парень по виду – типичный ботаник. Длинный, тощий, плохо одетый, в поношенном пальто неопределенного цвета. Но дело-то вот в чем. Парень и в самом деле ушел туда, куда показал солдат. В грязи следы остались. Но там… Впрочем, пойдемте, сами увидите.

Трупы уже убрали, но лужа крови осталась. Двор был абсолютно пуст, в нем никто не жил. А вот за аркой… Но за аркой был маленький прямоугольный двор, который запирала глухая стена высотой метра в четыре. Имелось несколько окон, но все они были забраны решетками. Уйти отсюда было просто некуда.

Джекоб недоуменно покрутил головой. Еще одна загадка, впрочем, их накопилось столько, что одной больше, одной меньше… Дело было в другом. В памяти шевелилось что-то мучительно знакомое. Что-то такое он где-то встречал… Подсказка пришла от Васьки.

– Интересно, это был тот самый перец, который старушку барыгу грохнул? – жизнерадостно спросила она.

Вашу мать! А ведь все идеально подходит. Плохо одетый «ботаник» с топором. Живущий где-то возле Сенной площади. Знакомое дело. Благо «Преступление и наказание» в Америке те, кто полагал себя интеллектуальной элитой, знали чуть ли не наизусть, а незнакомого с данной книгой за человека не держали.

– А ты… читала Достоевского? – спросил Ваську журналист.

– Ничего я не читала. На хрена мне сдался этот Достоевский. Я анекдот слыхала. Идет, значит, этот тип по Сенной, пьяный в стельку и с окровавленным топором. Его мент спрашивает: «Что, Раскольников, опять бабушку порешил?» – «Ага», – тот отвечает. «И много взял?» – «Пять рублей». – «И не стыдно тебе – за пятерку бабушку жизни лишать?» – «А что? Между прочим, шесть бабушек – это бутылка портвейна!»

– Погоди. Но ведь это все писатель выдумал… – только и мог сказать на это Джекоб.

– Так я разве что говорю? Я тебе просто анекдот рассказала. Но анекдот этот я раз сто слыхала. Любят его в нашем городе.

* * *

В своем «номере» кроме Риккардо Джекоб застал еще и Тони.

– Все косишь? – поприветствовал его журналист.

– Ага. Кошу. Слушай, у меня к тебе вот какое дело. Ты не можешь меня пристроить к себе, а? Ну, там, шофером, что ли? Или еще кем. Ты не беспокойся – в госпитале таких, как я, рады спихнуть. Которым и в строй вроде как не положено, и там оставлять сильно напряжно.

Как оказалось, лежащие в госпитале солдаты сделали сенсационное открытие: медицинский спирт можно пить! После этого спирт стал испаряться с чудовищной скоростью. Его пытались прятать. Но если учесть, что контингент в корпусе был тот еще, прятать от них спирт было пустым делом. Все равно находили. К тому же ведь именно самые «те еще» и оказались в первую очередь на госпитальных койках, едва выяснилось, что быть солдатом миротворческого корпуса в этом городе чревато серьезными неприятностями… В общем, никакие запреты не помогали – спирт продолжал исчезать. Но это оказалось только началом.

За первым открытием последовали и другие. К примеру, что спирт содержится и во многих лекарствах. А потом какие-то парни из Гарлема дотумкали и до вовсе гениальной штуки: если спирт развести наполовину водой и шандарахнуть эту смесь шприцом по вене, то с пяти кубиков ходишь целый день пьяный в дымину.

– Ну вы, ребята, даете! – прокомментировала Васька. – У нас даже последние алкаши до этого не доходят. Хотя способ, конечно, давно всем известен. Это называется – в деле синячества догнали и перегнали Россию!


Госпиталь просто не был рассчитан на такое количество раненых. Он давно уже напоминал оборудованные на скорую руку лазареты времен Первой мировой войны. Лекарств пока еще хватало, но вот с медицинским персоналом было плохо. Пытались набирать из местных, и в медсестры поначалу ломанулись многочисленные девицы. Но они ни черта не умели, зато разводили совершенно непотребный разврат.

В общем, госпитальное начальство было радо избавиться от всех, от кого только могло. Дело утряслось довольно быстро. Тони приписали шофером к Джекобу. Так что выходило, что вокруг журналиста сформировалась уже чуть ли не целая бригада.

…К русским традициям приобщались не только косари в госпитале. Новое назначение Джекоб с Тони и Риккардо, а также примкнувшая к ним Васька отметили пьянкой. В России, видимо, иначе жить невозможно.

– Слушай, журналист, а тебе не кажется, что в городе происходит откровенная чертовщина? – спросил Тони после того, как они приняли по очередной порции виски.

76